เพลง*ประธานกริยากรรม* ซิงเกิ้ลใหม่จากเท็ดดี้คุงก่อนปีใหม่นี้ พร้อมเสริฟทั่วประเทศ วันนี้เก็บมาฝากให้ฟังกันก่อนใครที่นี่ รายละเอียดไว้เรามาคุยกันหลังวันที่20ธันวาคมนี้นะครับ ขอบคุณพี่ๆดีเจ ทุกคลื่นครับ ช่วงนี้เราเริ่มส่งข่าวไปให้แล้ว ฝากดูแลพวกเราด้วยนะครับ ลืมบอกไปอีกเรื่องครับ เตรียมเพลงปีใหม่มาให้ดาวน์โหลดแล้ว ระบบขัดข้องนิดหน่อย ขอเลื่อนป็น 18 ธันวาละกัน ขอโทษจริงๆ
คลิ๊กฟังแล้ว ร้องตามกันไปได้เลยนะ ขำๆ ดี เนื้อเพลงน่ารักดี
ประธาน กริยา กรรม คำร้องทำนองเรียบเรียง เท็ดดี้คุง
ท่อน สร้อย นา นา นา น้า น้าน้า นานานา นะ
เรียนหนังสือมาตั้งแต่เล็ก ในตอนที่เรายังเด็กไม่ค่อยเข้าใจภาษาไทยเลย
ไม่ว่าครูจะเคี่ยวเข็ญยังไง อะไร อะไร ก็จำไม่ได้ซะทีเลย
โตมาจนป่านนี้ มาเจอะกับเธอคนดีที่คอยห่วยใยกัน
รูปประโยคในภาษาไทย ฉันเริ่มเข้าใจและจำมันทีละนิด
* ฉันรักเธอมาจากคำ 3 คำ ฉันจำขึ้นใจ มันมาจากเธอนี่ไง
ตัดคำว่าเธอทิ้ง ไวยากรณ์มันไม่ได้ ภาษาไทยมันจะดูไม่แข็งแรง
** คำว่าฉันรักเธอ มีฉันเป็นประธาน มีรักเป็นกริยา ส่วนเธอก็เป็นกรรม
ทำไมจำง่ายปานนั้น แค่จำว่าเธอมันมีกรรม ได้ฉันเป็นประธาน มารักเป็นกริยา
Rap ความรักดูพัลวัน เจ็บๆ คันๆ กันวันละที เก็บเอาฉันล่ะ ไปเป็นคนดี ใครๆก็มองว่าเธอมันมีกรรม
อยู่อย่างนี้ไปวันๆ ประธานอย่างฉันมันก็เริ่มใจสั่น อังคารยันจันทร์ มันยังพัลวัน มันจะดูไม่ดีนะโยม สาธุ..
สามีไปสีมา ภรรยามันจะพาไปยันล่ะ ประธานมันเลยกลายเป็นกรรม เพราะถูกจากการกระทำที่ก่อ
ความรักเป็นกริยา แสดงออกมาบนคำว่าไม่พอหรอ
ความรักที่ไม่รู้จักพอ ก็เป็นประธานที่มันยังมีกรรมนะโยม สาธุ...
* ฉันรักเธอมาจากคำ 3 คำ ฉันจำขึ้นใจ มันมาจากเธอนี่ไง
ตัดคำว่าเธอทิ้ง ไวยากรณ์มันไม่ได้ ภาษาไทยมันจะดูไม่แข็งแรง
** คำว่าฉันรักเธอ มีฉันเป็นประธาน มีรักเป็นกริยา ส่วนเธอก็เป็นกรรม
ทำไมจำง่ายปานนั้น แค่จำว่าเธอมันมีกรรม ได้ฉันเป็นประธาน มารักเป็นกริยา
** คำว่าฉันรักเธอ มีฉันเป็นประธาน มีรักเป็นกริยา ส่วนเธอก็เป็นกรรม
ทำไมจำง่ายปานนั้น แค่จำว่าเธอมันมีกรรม ได้ฉันเป็นประธาน มารักเป็นกริยา
เจอะกะเธอก็เลยเข้าใจ ภาษาไทยจำง่ายกว่าที่คิด ภาษาไทยฉันจำไม่ผิด ไม่คิดว่ายากเลย
まだどう評価していいのかまだわからないけど、間違いなくいい面もあった「若葉町ニューウェーブ」。月1回といわず、毎日誰かが歌ったり踊ったりして欲しい。◇Kojiさんの迫力には、初めて観た黄金町のバー「JOINT」のマスターも圧倒されていた。ただ、kojiさんが歌うと全部koji&
という音なってしまうが。。。ハタさんのカスタマイズギターによる極上メロウサウンドは、ライブと録音との境界線が曖昧になり、いま目の前でライブでやっているのを忘れてしまうほど。今日の目玉、バイクラパオの店長はぶっつけ本番でカラオケ6曲。タイ流ヒップホップ、予想以上にいい。もっと日本人とタイ人がごちゃごちゃになって盛り上がったら楽しいだろうな。◇第2回目は2月21日(土)17時。黄金咲ちひろさんの放送禁止落語がありますよ。
ที่ข้อความยึกยึ๋ยเหมือนมาม่านั้น มีคนญี่ปุ่นแจ้งมาว่าเห็นภาพเท็ดดี้คุงปรากฎอยู่ในงาน เราเลยตามไปดู ปรากฎว่าเป็นงานร้องเพลงที่โรงหนังแจ๊กแบ็ดที่นั้นเอง เราก๊อบเอาแต่ข้อความมาส่วนภาพเราไม่เอามาเพราะ ภาพเราเป็นภาพเคลื่อนไหวเจ๋งกว่าเยอะ เลยเอามาแปลให้ฟังย่อๆ เขาบอกว่าในงานร้องเพลงปาร์ตี้ครั้งนี้ จุดสนใจของงานนี้คือ การที่ได้รับเชิญเท็ดดี้คุง ผู้จัดการร้านอาหารไทยใบกะเพรา ฮิพฮ๊อฟจากเมืองไทยมาร่วมงานในครั้งนี้ ร้องกับดนตรีคาราโอเกะไป6เพลง มาถึงงานก็ขึ้นร้องเลยไม่ได้มีการเตรียมตัวหรือวอมก่อนขึ้นร้องแต่อย่างใด แขกในงานไม่รู้เลยว่า เพลงฮิพฮ๊อฟไทยเป็นเพราะไม่เคยฟัง พอได้ฟังก็คิดว่าน่าจะสนุกน้า......
แปลถูกรึป่าววะเนี่ย.... เอาน่าคอนเฟริม เพราะดูพจนานุกรมประกอปไปด้วย
เรายังได้พูดคุยกับเท็ดดี้คุงหลังอ่านและแปลบทความนี้ แล้ว เขาบอกว่าที่ไม่ได้เตรียมตัวเพราะว่า เท็ดดี้คุงต้องการดูว่าแขกในงานอยู่ในวัยใด พอเห็นในงานส่วนมากเป็นผู้ใหญ่ ถ้าจะร้องฮิพฮอฟจ๋าเลย คงไม่เข้ากับบรรกาศงานแน่ๆ จึงต้องเปลี่ยนแผนกระทันหัน ทุกอย่างสคริบสด หากผูร่วมงานเป็นเด็กๆวัยรุ่นแน่นอนว่าฮิพกระจุยแน่นอน เท็ดดี้ร้องทั้งหมด 6เพลงเบาๆ ได้แก่ 1ประธาน กริยา กรรม 2.ท้องฟ้าในใจฉัน 3.หลอกกันให้นานกว่านี้ 4.คลื่นเพลงคลื่นหัวใจ ฮิพเอฟเอ็ม 5.มานีมานา 6.โอยาซูมินาไซ ต่างจากเพลงที่ได้กำหนดไว้ในครั้งแรก ตอนจบเพลงที่แขกในงานชอบที่สุด3เพลง คือ1.มานีมานา 2.ประธานกริยากรรม และสุดท้าย 3.โอยาซูมินาไซ